martes, 31 de julio de 2012

El fogonero / The stoker

Enrique Rivera Sepulveda, fogonero de la Locomotora a vapor Nº 620, perteneciente al tren "El Valdiviano", que realiza la ruta turistica  Valdivia - Antihue.
Enrique Rivera Sepulveda, stoker of the Steam Locomotive Nº 620 belongs to the train "El Valdiviano", who performing touristic travels from Valdivia to Antilhue.

lunes, 30 de julio de 2012

Abandonados / Abandoned

Coches abandonados en la Estacion de Trenes de Valdivia, Chile.
Abandoned wagon train in the Train Station in Valdivia, Chile.

jueves, 26 de julio de 2012

Fuerte de Corral / 2 / Fort of Corral

Fuerte de Corral, construido en 1645 y diseñado por Constantino Vasconcelos, Ingeniero Mayor de la real Armada Española.
Corral´s Fortification, built in 1645 and designed by Constantino Vasconcelos, Senior Engineer of the Spanish Royal Navy.

miércoles, 25 de julio de 2012

Teja Sur / 3

Extremo sur de la Isla Teja, en Valdivia.
South end of Teja Island, in Valdivia.

lunes, 23 de julio de 2012

Catedral / Cathedral

Catedral de Arequipa, Perú.
Arequipa Cathedral, in Peru.


viernes, 20 de julio de 2012

Menos en más / 5 / Less is more

Pabellón Alemán para la Exposición Universal de 1929, obra de Ludwig Mies Van Der Rohe, desmontado en 1930 y reconstruido en 1983 por iniciativa de Oriol Bohigas
German pavilion for the Universal Exposition of 1929, designed by Ludwig Mies Van Der Rohe. The pavilion was unmounted in 1930 and reconstructed in 1983 by the initiative of Oriol Bohigas.



jueves, 19 de julio de 2012

Corte / 2 / Court

Corte de Apelaciones de Valdivia, obra del arquitecto Enrique Browne y construida el año 2000.
Appeal Court of Valdivia, designed by the architect Enrique Browne and built in 2000.

miércoles, 18 de julio de 2012

Entrada principal / 3 / Main entrance

Convento de Santa Catalina en Arequipa, Perú.
Santa Catalina´s Convent in Arequipa, Peru.

martes, 17 de julio de 2012

Fuerte de Niebla / Fort of Niebla

Fuerte de Niebla, construido en 1671.
Niebla fortification, built 1671.



lunes, 16 de julio de 2012

Teja Sur / 2

Extremo sur de la Isla Teja, en Valdivia.
South end of Teja Island, in Valdivia.

jueves, 12 de julio de 2012

Cocina / Kitchen

Cocina de una celda en el Convento de Santa Catalina en Arequipa, Perú.
Kitchen of a cell in Santa Catalina´s Convent in Arequipa, Peru.

1912

Chimenea que perteneció a una antigua generadora eléctrica a carbón, que tiene en el extremo superior el año de 1912.
Chimney who belonged to a electric plant, in the top have the year 1912.

miércoles, 11 de julio de 2012

Misti

Volcan Misti, en Arequipa, Perú.
Misti volcano in Arequipa, Peru.


lunes, 9 de julio de 2012

Fuerte de Corral / Fort of Corral

Fuerte de Corral, construido en 1645 y diseñado por Constantino Vasconcelos, Ingeniero Mayor de la real Armada Española.
Corral´s Fortification, built in 1645 and designed by Constantino Vasconcelos, Senior Engineer of the Spanish Royal Navy.

jueves, 5 de julio de 2012

Corte / Court

Corte de Apelaciones de Valdivia, obra del arquitecto Enrique Browne y construida el año 2000.
Appeal Court of Valdivia, designed by the architect Enrique Browne and built in 2000.


miércoles, 4 de julio de 2012

Teja Sur

Extremo sur de la Isla Teja, en Valdivia.
South end of Teja Island, in Valdivia.

martes, 3 de julio de 2012

620 / 2

Locomotora a vapor Nº 620, perteneciente al tren "El Valdiviano", que realiza la ruta turistica  Valdivia - Antihue.
Steam Locomotive Nº 620 belongs to the train "El Valdiviano", who performing touristic travels from Valdivia to Antilhue.


lunes, 2 de julio de 2012

Entre vagones / Between wagon train

Estacion de trenes de Valdivia, Chile.
Rail station of Valdivia, in Chile.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.