jueves, 20 de noviembre de 2014

Cuando el salvavidas se ha ido / When the life guard is off

Playa de Gorliz con el mar Cantabrico de fondo / Gorliz beach and  the Cantabric Sea at back

lunes, 17 de noviembre de 2014

Saliendo por un "Fosterito" /Coming out of a "little Foster"

"Fosterito" es el nombre que popularmente la gente de Bilbao llama a las entradas acristaladas del metro de la ciudad, este nombre es un diminutivo del apellido de Sir Norman Foster, el arquitecto británico que diseño este proyecto ,hace ya 15 años.
"Little Foster" is the name with that the people of Bilbao call to the glass and metal entrances of the city tube, the name its a diminutive of the surname of Sir Norman Foster, the British Architect who designed the project, alreary 15 year ago.

jueves, 13 de noviembre de 2014

Insignias de capos / Cars`Hood ornaments

Espiritu del extasis de Rolls Royce, diseñada por Charles Robinson Sykes.
"Spirit of Ecstasy" of Rolls Royce, designed by Charles Robinson Sykes
 Insignia de Citröen Avant.
Citröen Avant´s Hood ornament

miércoles, 12 de noviembre de 2014

Torre Iberdrola /4/ Iberdrola Skyscraper

Una nublada tarde de primavera en Bilbao.
A cloudy spring sunset in Bilbao.


martes, 11 de noviembre de 2014

Torre Iberdrola /3/ Iberdrola Skyscraper

Vista desde el puente de Deusto al atardecer.
View from Deusto´s bridge at sunset

lunes, 10 de noviembre de 2014

Torre Iberdrola /2/ Iberdrola Skyscraper

Esta torre esta cambiando la imagen de la ciudad de Bilbao, pero en esta vista por extraño que parezca, se ve desprendida de toda escala y magnitud. This skyscraper is redefining a new skyline for the city of Bilbao, but in this view, for a strange reason, between the Pedro Arrupe´s pedestrian bridge the tower lost his scale and magnitude.

viernes, 7 de noviembre de 2014

Adéu Barelona /Bye Barcelona (in catalan)

Hola a tod@s,
Aunque no me fui en tren me gustó mucho entrar y pasear por la estación de Francia en Barcelona y es por eso que he elegido esta foto para cerrar este ciclo de mi visita a la ciudad Condal.
Hello everyone,
Even if I dont left the city by train, I enjoyed walking arround the Francia´s train station, and that it´s why I choose this photo to finish this season of my visit to Barcelona.

jueves, 6 de noviembre de 2014

Al final de Diagonal /At the end of Diagonal Blvd.

Torre Telefónica Diagonal ZeroZero, obra de EMBA_ESTUDI MASSIP-BOSCH ARCHITECTES.
Diagonal ZeroZero Telefónica Tower, designed by EMBA_ESTUDI MASSIP-BOSCH ARCHITECTES.



martes, 4 de noviembre de 2014

Més que un club

Estadio de futbol Camp Nou después del fin del partido y de la celebración por recibir la Copa como campeones de la Liga 2010-2011/ Camp Nou´s Soccer stadium after the end of the match and the celebration for be the champions of the Spanish Soccer League 2010-2011






jueves, 30 de octubre de 2014

Passeig de Gràcia, 7:00 am (1/3)

Poder caminar temprano en la mañana por este paseo sin ruido ni turistas es un verdadero agrado.
Walking early in the morning in this boulevard without car´s noise nor turists was a great pleasure.

miércoles, 29 de octubre de 2014

Barcelona

Hola,
esta semana comenzare a subir fotos de un viaje que hice hace unos días atrás a la ciudad condal.
Hello,
I´m going to publish this week photos from Barcelona, this photos I have taken in a visit to the city few days ago.

lunes, 27 de octubre de 2014

Mamá / Mother

Mamá es el nombre de esta escultura con forma de araña, realizada en bronce, acero y mármol, creación de la artista francesa Louise Bourgeois en 1999.
Mother is the name of this spider form´s sculpture, maded in bronze, steel and marble, created by the french artist Louise Bourgeois in 1999.

viernes, 24 de octubre de 2014

Torre Iberdrola /1/ Iberdrola Skyscraper

La torre Iberdrola esta acualmente siendo terminada y es el edificio más alto de Euskadi. The Iberdrola skyscraper is nowadays finishing his construction and it´s the most highest building of Bask Country.


martes, 21 de octubre de 2014

Escaleras acceso al metro / Stairs in the Tube entrance

El acceso al metro esta conformado por un túnel cilíndrico en el cual están instaladas escaleras, tanto mecánicas como tradicionales. En el diseño del proyecto se a contemplado que la iluminación sea solamente por una instalación de tubos fluorescentes bajo pos pasamanos de las escaleras mecánicas. El reflejo de la luz en el suelo hace que se ilumine homogéneamente todo el espacio de forma sutil y  elegante, yo encuentro que la solución es excelente.
The entrance of the Bilbao´s Tube it´s  conformed by a cylindric tunnel, inside it, there are the stairs, mechanics and manual. In the design project the lighting it´s located only down the railing by a fixture light. The light reflex in the floor turn the space in homogeneous and iluminated, subtle and elegant, in my opinion, an excellent solution.

lunes, 20 de octubre de 2014

martes, 14 de octubre de 2014

Puente de Plentzia, Bizkaia

Bienvenidos,
este es mi primer blog de, espero, muchos mas!!
He querido comenzar mostrando esta fotografía del puente peatonal de Plentzia, en Bizkaia, ya que es de donde me encuentro actualmente.
Un saludo

Welcome,
This is my fisrt blog of, I hope, many more!!
I wanted to start showing you this photo of the pedestrian bridge of Plentzia, in Bizkaia because it´s the place where I live.
Kind regards

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.